*
Amagat és el present en el cos d’un altre ahir
Amagada la primavera en mil primaveres
Amagada la pregunta en tot allò que penses
Amagada és la resposta igual que en el primer dia.
Poema d'Elena Liliana Popescu traduït al català per Pere Bessó
*****
LA FEL CA-N PRIMA ZI
Ascuns este prezentul în trupul altui ieri
Ascunsă-i primăvara în mii de primăveri
Ascunsă-i întrebarea în tot ce vei gândi
Ascuns este răspunsul la fel ca-n prima zi.
Elena Liliana Popescu
*****
COMO EL PRIMER DÍA
Escondido está el presente en el cuerpo de otro ayer
Escondida está la primavera en miles de primaveras
Escondida está la pregunta en todo lo que piensas
¡Escondida está la respuesta, como el primer día!
Poema de Elena Liliana Popescu traducido al castellano por Joaquín Garrigós
dissabte, 4 de juny de 2011
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada