*
Gotes d’aigua
mai no s’estan
de caure dels núvols
eixits d’enlloc:
s’apressen a morir,
per a tornar-se’n
a casa…
Poema d'Elena Liliana Popescu traduït al català per Pere Bessó
*****
PENTRU A SE ÎNTOARCE
Picături de apă
nu mai contenesc
sa cadă din norii
iviţi de niciunde:
se grăbesc sa moară,
pentru a se întoarce
acasă…
Elena Liliana Popescu
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada