dimarts, 12 de juliol de 2011

AUTO DE FE

*
Foc fratern per la teua cara fina,
Foc sense flames, auto de fe...

La forma final d'un sol foc
cala afora de la criatura.

Què hi ha adins?


Poema d'Andrei Langa traduït al català per Pere Bessó


*****

AUTODAFE

Foc fratern peste faţa ta firavă,
foc fără de flăcări, autodafe...

Forma finală a unui foc
aprins în afara fiinţei.

Ce o fi înăuntru?


Andrei Langa


*****

AUTO DE FE

Fuego fraterno por tu rostro frágil,
un fuego sin llamas, el auto de fe...

La forma final de un fuego
encendido fuera de la entidad.

¿Qué hay por dentro?


Traducción al castellano del autor, Andrei Langa

Cap comentari: