*
Hauríem de restar junts ara –
però no ens veurem mai.
Mai!
Què orgullosa sona aquesta paraula
Al cor de pedra tendra.
Poema de Liviu Antonesei traduït al català per Pere Bessó
*****
PUTEREA RENUNŢĂRII. O POVESTE
Acum, împreună ar trebui sa fim –
dar nu ne vom vedea niciodată.
Niciodată!
Ce mândru sună acest cuvânt
în înima de tandră piatră.
Liviu Antonesei
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada