*
l’asceta leprós en un camí a Itàlia
el seu ull talla la pedra de sal
que una mica és atraient tresor de mar
una mica oració de l’instint
hui he escanyat un ocell verd
hui la meua ungla ha atés una bruixa
passe llargs mesos amb salamandres en les llàgrimes
però deixeu d’una vegada
el collar de la nit
és només un xiquet que canta
Poema de Nora Iuga traduït al català per Pere Bessó
*****
Azi am sugrumat o pasăre verde
ascetul lepros pe un drum in Italia
ochiul lui taie piatra de sare
ce mică e comoara marelui ademenitor
ce mică rugaciunea instinctului
azi am sugrumat o pasăre verde
azi unghia mea a primit o noiţă
trec lune lungi cu salamandre în lacrimi
dar lasaţi odată
zgarda de noapte
e doar un copil care cantă
Nora Iuga
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada