diumenge, 28 d’agost de 2011

ALEGRIA

*
L’alegria cap en un got de vi:
Es vessa al llit d’un riu, arriba a un gual
On els peixos se la beuen, s’emborratxen,
Salten al marge i... de colp esdevenen xiquets.


Poema d'Andrei Langa traduït al català per Pere Bessó


*****

VESELIA

Veselia încape într-un vas cu vin:
se vărsă în albia unui râu, ajunge într-un vad
unde peştii o beau, se îmbată,
sar pe mal şi... devin dintr-odată copii.


Andrei Langa


*****

LA ALEGRÍA

La alegría cabe en un vaso de vino:
se echa al agua de un río, llega a una vadera
donde los peces se lo beben, se emborrachan,
saltan a la orilla y... se convierten en niños.


Traducción al castellano del propio autor, Andrei Langa

Cap comentari: