dissabte, 13 d’agost de 2011

CREDO

*
Tinc fam de temps
I set d’eternitat.


Poema de Virginia Popescu traduït al català per Pere Bessó


*****

CRED

Mi-e foame de timp.
Mi-e sete de eternitate.


Virginia Popescu


*****

CREDO

Tengo hambre de tiempo.
Tengo sed de eternidad.


Poema de Virginia Popescu traducido al castellano por Pere Bessó

Cap comentari: