*
Però, fins ara, aquest món:
el món que començà en algun moment
entre els cinc per a les onze i les onze i cinc
un matí de novembre, amb el teu esgaripet
anunciant la separació definitiva de les vèrtebres
i l’erecció mecànica del penjat.
El teu món acabà amb l’animal gran de fusta,
de pell aspra i freda, en el ventre del qual
estaves tancat. Persones traçudes
dipositaren acuradament en terra
l’animal beige amb la cria al marsupi
i hi feren córrer terra damunt com una cortina.
I l’aire es descorregué aleshores com una cortina
i veieres el món nou: descansares en el teu dia seté,
amb mig conyac aigualit al davant, feliç com un rei,
esperant-me amb la copa preparada.
El ossos se’m fongueren de felicitat i horror i restí per a l’eternitat en deute
amb l’animal que t’havia dut enllà per a nàixer.
Poema de Radu Vancu traduït al català per Pere Bessó
*****
Lumea nouă
Dar, deocamdată, lumea asta:
lumea care a început cândva
între unşpe fără cinci şi unşpe şi cinci
în dimineaţa de noiembrie, cu strigătul tău mic
anunţând separarea definitivă a vertebrelor
şi erecţia mecanică a spânzuraţilor.
Lumea ta se sfârşea cu marele animal de lemn,
cu piele aspră şi rece, în burta căruia
erai închis. Oameni pricepuţi
au aşezat cu grijă în pământ
animalul bej cu puiul în marsupiu
şi au tras pământul deasupra ca o cortină.
Şi aerul s-a tras atunci ca o cortină
şi am văzut lumea nouă: te odihneai în a şaptea ta zi,
cu jumatea de rachiu alb în faţă, fericit ca un rege,
aşteptându-mă cu paharul pregătit.
Oasele mi s-au topit de fericire şi groază şi am rămas pe veci îndatorat
animalului care te dusese să te nască acolo.
Radu Vancu
___________________________________
RADU VANCU
Radu Vancu ( 1978) poeta, crític literari i traductor. Ha publicat tres volums: Epistole pentru Camelia (Epístola per a Camèlia) (2002), Biographia litteraria (Biografia literària) (2006), i Monstrul fericit (El monstre feliç) (2009). A més, un assaig sobre un dels poetes romanesos contemporanis més celebrats, Mircea Ivănescu. Poezia discreţiei absolute [Poesia de discrecció absoluta] (2007). Els seus poemes han aparegut en antologies internacionals i revistes literàries i ha estat traduït a diverses llengües europees. Suara, poemes seus han estat seleccionats per a una antologia als EUA i una altra a Suècia d'autors romanesos. El seu blog en romanés: http://raduvancu.unspe.com/
*****
RADU VANCU
Radu Vancu ( 1978) poeta, crítico literario y traductor. Ha publicado tres volùmenes: Epístola para Camelia (2001), Biografia literaria (2006), y El monstruo feliz (2009). Además, un ensayo sobre uno de los poetas rumanos contemporáneos más celebrados, Mircea Ivănescu. Poezia discreţiei absolute [Poesía de discrección absoluta] (2007). Sus poemas han aparecido en antologías internacionales y revistas literarias y ha sido traducido a diversas lenguas europeas. Recientementee, poemas suyos han sido seleccionados para una antología en EEUU y otra sueca de autores rumanos. Su blog en rumano: http://raduvancu.unspe.com/
divendres, 26 d’agost de 2011
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada