dissabte, 13 d’agost de 2011

HAIKU 1 DE VIRGINIA POPESCU

*
tots dos solitaris
per senderes diferents
units en la nit


Poema de Virginia Popescu traduït al català per Pere Bessó


*****

doi singuratici
pe drumuri diferite -
uniţi în noapte


Virginia Popescu


*****

deux solitaires
suivant des chemins différents –
réunis dans l’obscurité


Traducido al francés por Virginia Popescu

Cap comentari: