*
Soldats que s’erigeixen en herois,
Medalles amb revers macabre -joguets de llauna
llustrats amb zel i presos d’una teranyina-
per a ser cobejats pels ingenus.
Poema d'Andrei Langa traduït al català per Pere Bessó
*****
REVERS
Soldaţi care se erijează în eroi,
medalii cu reversul macabru, jucării de alamă
lustruite cu zel şi prinse pe o pânza de păiangen -
pentru a fi jinduite de cei naivi.
Andrei Langa
*****
EL REVERSO
Soldados que se creen héroes,
medallas con el reverso macabro,
juguetes de latón pulidos celosamente
y pegados sobre una telaraña,
para ser deseados por los incautos.
Poema traducido al castellano por el propio autor, Andrei Langa
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
2 comentaris:
Poema lapidario, da en el centro de la diana, mi corazón, el que contempla el lado oscuro del hombre. Un abrazo Andrei y me uno al placer de saber que la traducción de Pere, permitirá que tu palabra penetre nuevos horizontes. Beso a los dos.
Un poema, Andre, que cala profundamente en el espíritu.
Un abrazo para ti y otro para Pere.
Ana
Publica un comentari a l'entrada