dijous, 13 d’octubre de 2011

HAIKU

*
vers la tarda el vent
sacsejant els aglans -plaf-
cercles dins de l'aigua


Poema d'Ioan Ravel traduït al català per Pere Bessó


*****

Haiku

spre seară vântul
scuturând ghindele - pleosc -
cercuri pe apă


Ioan Ravel


*****

Haiku

de tarde el viento
agita bellotas -plaf-
círculos del agua


Poema de Ioan Ravel traducido al castellano por Pere Bessó

Cap comentari: