dimarts, 8 de maig de 2012

SIGNE D'INTERROGACIÓ

*
Irritanta questa entitat nociva
que posseeix el poder absolut involutiu:
ve i després ens deixa, ve i se’n va d’ací,
s’amaga en algún lloc on ningú no el trobarà,
fent trajecte indetectable de una volta
entre els grans signes interrogatius
(sente lla mateixa un signe d’interrogació!),
emportant-sede pas a algú de nosaltres.


Poema d'Andrei Langa traduït al català per Pere Bessó


*****

Semn de întrebare

Agasantă această entitate nocivă
ce posedă puteri absolut involutive:
vine și apoi ne lasă,vine și pleacă de aici,
se ascunde undeva unde nu o va găsi nimeni,
făcând naveta indetectabilă de una singură
între semnele mari de întrebare
(ea însăși fiind un semn de întrebare!),
în trecere luând cu sine și pe cineva dintre noi.


Andrei Langa


*****

SIGNO DE INTERROGACIÓN

Horripilante esta entidad perniciosa
que posea poderes absolutamente involutivos:
viene y luego nos deja, viene y se va de aquí,
se mete en algún sitio donde nadie va a encontrarla,
haciendo un camino indetectable de ida y vuelta
entre los grandes signos de interrogación
(¡ella misma siendo un signo de interrogación!),
de paso llevando consigo a alguien de nosotros.


Andrei Langa